下面有一個語法單子。 真沒有意思,可是你可以看一看如果你不一定怎麼用一種語法規定。
Unit 1 | |||
總算 | 總算修理好了. | Finally at last | |
把 N(PN) V/SV得 Comp. | 把我急得滿頭大汗 | made N so V/SV that it reached the point of Comp. | |
一M 一M 地 | 麻煩你把點心拿出來, 一樣一樣地排好. | one by one, one at a time | |
都是.... | 都是你們害的. | all (referring to causes) | |
別再... 了 | 下次可別再選我了 | do not .... again ( imperative | |
V個不停 | ...一會兒紅茶, 一會兒咖啡, 吃個不停. | continually without stopping | |
哪裡...? | 哪裡有時間注意別人? | since when... where... (rhetorical) | |
一會兒...., 一會兒.... | 那是因為你一會兒餃子, 一會兒紅茶, 吃個不停. | one moment... another moment | |
Unit 2 | |||
S居然V | 我們的大歌星居然沒有人欣賞. | surprisingly | |
S卻V | 有的人唱不好, 又愛唱, 你卻不得不聽. | yet, but, however | |
S不得不V | 今天要去見怒朋友的爸爸, 我不得不把鬍子乾淨. | to have not choice but to... | |
少+ V(O) | 你少得以了. | stop V-ing (O); quit V-ing(O) | |
除了.... (以外) , 就是 | 我喜歡的休閒活動除了鍵行,就是釣魚, 別的我的都不愛. | other than, is.... | |
V著玩 | 除夕晚上陪我爺爺奶奶打著玩. | V for fun | |
O/VO不如O/VO | 我爸爸不喜歡出門, 他覺得出去玩不如在家看電視. | not as good as/in not on par with | |
這下子 (Phrase) | 這下子你可見識到台北人的夜生活了. | in this way, in this case, thi s being the case | |
- Response | |||
Unit 3 | |||
哪裡有....的道理?! | 哪裡y有讓客人動手的道理? | Since when does... make sense ? | |
就 | 有些談性說愛的連續劇就不適合配音. | in one case in which... | |
替 NP捏一把冷汗 | 都替參加比賽的人捏一把冷汗 | to break out in a cold sweat for NP(really anxious /scare about NP) | |
因為 ...... 而..... | 有的主持人還因為主持這類節目兒紅了起來. | because of... due to | |
否則的話 | 音樂會開始以前我們就跌進去, 否則的話, 門一關上就進不去了. | otherwise | |
倒不如 | 他們說話實在太快, 我都聽不懂, 倒不如看卡通影片, 比較輕鬆愉快. | It's not as good as.... | |
...., 免得 | 我們還是會去看吧, 免得看到很晚, 對你們不方便. | in order to prevent/avoid | |
說V(O) 說V(O) | 颱風說來說來, 快的大家來不及準備. | without warning, at the drop of a hat | |
Unit 4 | |||
難得 | 難得有機會看國語電影 | hard to come by | |
SV 了一點 | ……, 可是結局慘了一點。 | a little too SV | |
V下去 | 他一個人以後要怎麼活下去啊? | to continue to V | |
X 給NP 帶來 | 這個獎給他帶來很多表演的機會。 | X brings out …… to NP | |
果然 | 演技果然沒說話。 | as expected, sure enough | |
何必 | ……,何必那麼認真呢? | why?(rhetorical question), there is no need to | |
還不就是……?! | 環保技術上課, 打工, 考試, 念書! | is it not just?! what else is there? | |
無所謂 | 電影看不看無所謂, 吃比較重要 | it does not matter, it is inconsequential, I am indifferent | |
Unit 5 | |||
多SV啊! | 你說多氣人啊! | SV indeed ! | |
V成 | 免得有買不到(票) 就看不成了! | to completion | |
白V | 別讓我白跑一趟。 | V is useless | |
曾經 | 美國跟歐洲有很多地方都曾經請他們去表演過。 | once, formerly (in the past) | |
由於 | 由於雲門的刺激和社會的發展,各種藝術工作者也開始嘗試改變原有的表演方式。 | due to, because of, owing to | |
拿 Np來說 | 就拿京劇來說,有的人編新劇本。 | taking...as an example | |
用n來V | 真沒想到莎士比亞的劇本也可以用京劇的方式來表演。 | Use N to V | |
Unit 6 | |||
一 M 接著一M | 我就一杯接著一杯, 不停地喝,…… | one M after another | |
Vv看 | 他們也叫我抽抽, 。。。。 | try V to see if | |
受 (到) N/NP/PN的影響 | 我想有的人可能是受了壞朋友的影響。 | to receive influence from N/NP/PN | |
在……(之) 下 | 在這種情形, 想戒就難了。 | under/in the circumstances; under/in … conditions | |
按照NP 的規定。。。 | 按照你們法律的規定, 不是二十一歲以上才可以喝酒嗎? | according to NP's rules/regulations | |
N/NU-M 以上 | 按照你們法律的規定, 不是二十一歲以上才可以喝酒嗎? | N/NU-M and up/over | |
以上 | 抽煙又花錢又會上癮,不但會傷害自己的身體, 而且對別人的健康也有影響。 | the aformentioned, the above | |
爲了…… 而…… | 怎麼會有人爲了不想睡覺而吸毒呢? | to do something for th purpose of | |
以下,以內,以外,以東,以南,以北,以西 | |||
Unit 7 | |||
就是A, 才…… | 我就是太瞭解他了, 才這麼沒信心。 | It's precisely bceause that | |
有什麽好V(O)/SV 的?! | 這有什麽好掉眼淚的?電音就是電影嘛! | what is there to V (O) /SV about | |
(可是) 話說回來/ (可是) 話又說回來了 | 難怪你這麼傷心。 可是話說回來,如俄國你老是擔心…… | however on the other hand | |
再說 | 如果你老是擔心他變心,不是也很痛苦嗎?再說你這麼聰明漂亮,個性又溫柔,還怕沒人愛嗎? | furthermore | |
再也不V (o)/ VP 了 | 我再也不談戀愛了,…… | never V again | |
誰知到 | 誰知到會越下越大呢? / 誰知到她會哭起來? | who knew, who could know, how was I to know | |
即使 | 即使能墮胎,對母親也是很大的傷害。 | Even if... | |
興其 | 興其墮胎,不如避孕。 | it's better to ....B.... (rather) than ....A | |
Unit 8 | |||
V 慣 | 等會兒試試看,喝得慣喝不慣。 | become accustomed to … via the V | |
的確 (di2que4) | 的確有不少人還有這種想法,…… | indeed, really | |
恨不得 | ……,恨不得自己多長兩雙手,…… | to itch to, to strongly desiro to do something which is not possible or proper | |
不但不/ 沒……反而…… | 有的先生不但不欣賞,反而覺得沒面子,…… | not only.... but, on the contrary instead | |
V得 / 不來 | 兩個合不來的人住在一起,興其整天吵架,…… | 來 is a RE that shows harmony, discord sufficien t or insufficient to perform an action – compatible or incompatible tastes | |
N 上 | 社會上的人也不再認為離婚是丟人的事了。 | 上means | |
N 上 | 數年的少,就不容易找工作, 經濟上沒辦法獨立。 | ||
不在……了 | 社會上的人也不再認為離婚是丟人的事了。 | never again | |
……,甚至(於) | ……想學什麽都可以, 甚至於還能出國念書。 | to go so far as to, so much so that, even | |
Unit 9 | |||
好不容易 | 好不容易今天中午才坐上了到你們這兒來的飛機。 | very difficult | |
SV Opp。 SV(兩個相反的單音節SV) | 等一下你穿穿看大小合不合適 | combine two Svs of opposite meaning to make a noun | |
……,一反面 (N /PN) 也…… | 這次老闆派我來開會,一反面也瞭解一下市場上對我們產品的反應。 | additionnally, and also | |
除非 | 除非你能保證不弄壞, 否則別想。 | only if, unless | |
……,主要的是…… | 原因很多, 主要的是我們的大資本間比較少。 | .... the main/principal issue is... | |
NP (之)所以……,是因為 | 臺灣之所以能有這麼好的成績,是因為各方面都配合得不錯。 | th reason that NP..., is because … | |
……不說, 還…… | 工人的工資漲了不說,有時候還要罷工…… | It goes without saying..., beyond that / what's more ( don'e even mention..., even) | |
Unit 10 | |||
剛一…… , 就…… | 我上完課, 剛一出教室,就碰到建國。 | As soon as, Just as.... (then) | |
NP + V 的(N) 就是…… | 你說的捐款就是給那對出車禍夫婦的吧? | 就是 is followed by a description of a previous mentioned topic / none other than | |
NP…… 靠……生活/ 過日子 | 這對夫婦靠獎學金跟太太大佛能否賺的錢生活。 | depend rely on... for livelyhood survival | |
……好…… | 所以我們想捐點錢好幫助他。 | to, in order to, so as to | |
既……又…… | ……, 既省錢又省時間。 | not only....also... | |
Nu-M-(N) 左右, …… | 大概四千五百塊左右,…… | about Nu-M-(N) or so | |
不止 | 現在不止是我們學校的學生, 連一般市民也捐錢了。 | not only, not just | |
千萬 | 看到停車再開的標誌,千萬別玩了停車。 | definitely, be sure to ( used in imperative sentences) | |
Unit 11 | |||
V(o)/SV 的V(O)/SV (x——) | 他本來很高興, 後來卡到親人們老的老,死的死,又忍不住難過。 | (dynamic description ) | |
V個沒完 | 你打電話說個沒完,拿到你不知道電話費很貴嗎? | withou end, forever | |
光 N/V/(O)就…… | 光檢查就花了不少時間。 / 這篇說文很難寫, 我光想怎麼寫就想了三天。 | just N/V(O) already.... | |
SV 得很 | 說到大陸物價,倒是低得很。 | every extremely, SV | |
才 Nu-M-(N) 而己 | 有什麽生氣的!?! 小陳跟你開個玩笑而己。 | only merely | |
才 Nu-M-(N) | 老趙在高速公路上開車, 速度也不快, 沒小時才七十公里而己。 | only (an amount) | |
……,(更) 別說……了。 | 臺灣去的人看到什麽都說便宜, 更別說從歐美區的人了。 | not to mention .... | |
V+Nu – M | ……,嚇了我一跳。 | ( for a M ) | |
自從……以來 | 自從大陸政策以來,去大陸投資的台商越來越多了。 | from the time that ..., after, since.... | |
Unit 12 | |||
經過 | 經過這麼所年的努力, 你們環保的成績這麼樣? | not..., but...., | |
不至於 | 你總不至於因為男朋友分手而自殺吧? | pass, go through, via | |
又+不/ 沒 | 我又沒有一直告訴你。 | not to the point that....., not to go so far as to .... | |
該 N/NP/PN | 今天該他倒垃圾。 | it's N/NP/NP's turn | |
SV 得要命 | 平常都是我們自己提回來, 重的要命。 / 爲了期末考, 我開了幾天的也車了, 現在累的要命。 | SV to the extreme, nearign the point of death | |
V掉 | 這些衣服實在不好看, 難怪貴了好幾個禮拜, 還是不掉。 | V out, V away | |
不能不 | 我看情形已經嚴重,得不能不重視了。 | cannot avoid, must certainly | |
Unit 13 | |||
NP1是關於 NP2 | 張教授昨天講的內容是關於現代婦女的社會地位。 | NP1 is about/concerns NP2 | |
說也奇怪 | 說也奇怪, 他不但沒凍死,反而把冰融了。 | That is really odd / strange | |
向來 | 我向來說話算話。 | always, all along, form the past ot present. | |
於是 | 政府主義經濟全球化的影響, 於是趙專研究出一些這方面的新政策。 | thereupon, to act accordingly | |
遲早 | 我們應該對老人好一點, 因為不管是誰, 遲早都會老的。 | sooner or later | |
結果 | 可是社也不肯讓, 酒吧了起來, 結果都從橋上摔下來,掉進河裡去了。 | as a result, finally, in the end | |
Np所V的 (O) | 你可以用所學過的詞彙,把故事說得有趣一點。 | that which NP has V | |
照+V | 老李是老闆的親戚, 設麼事都不做, 可是工錢還是照拿。 | as before, as usual, according to, in accordance with | |
Unit 14 | |||
明明 | 那邊明明還有一個停車位,他卻告訴我們都滿了, 真可惡! | clearly, obviously, plainly | |
連……帶…… | 我們連大人帶小孩七八個人, 你媽媽…… | both....and, both... and, as well as | |
連V1 帶V2 | 在不好意思,我每次來你家都連吃帶拿的。 | ||
一口氣 | 哇!厲害, 厲害!一口氣說真么多! | in one breath, in one shot, in one go | |
S把 NP1/VP1當做 NP2/VP2 | 聽說你們有人把白蘭地當做果汁,不停地乾杯。 | to regard NP1/VP1 as NP2/VP2 | |
不見得 | 我們不會喝酒,你們也不見得會喝茶啊! | not necessarily so, not really | |
簡直 | 查理加了糖, 牛奶,還能加茶嗎?簡直可笑! | simply | |
終於 | 我終於有機會取消你了 | finally, in the end, at last | |
看在……的份上 | 看在我們是同學的份上, 原諒你一次。 | considering from the standpoint |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire